式 微
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)》
式微,式微!胡[1]不歸?
微[2]君[3]之故,胡為乎中露[4]!
式微,式微!胡不歸?
微君之躬[5],胡為乎泥中!
【自學(xué)導(dǎo)語(yǔ)】
日落天黑,還在露水中泥地里勞作,怎能沒(méi)有怨言呢?這是一首勞役者的悲歌,以詠嘆的方式、質(zhì)問(wèn)的語(yǔ)氣,直抒胸臆,堪稱“饑者歌其食,勞者歌其事”的經(jīng)典之作。全詩(shī)在反復(fù)中強(qiáng)化,在疊加中升華,表情達(dá)意,痛快淋漓。閱讀時(shí)要注意體味《詩(shī)經(jīng)》中那種常見(jiàn)的風(fēng)致:內(nèi)容極其單純,以重章疊句營(yíng)造特別的氛圍,抒發(fā)質(zhì)樸率真的情感。
【題解】
詩(shī)選自《詩(shī)經(jīng)注析》(中華書局1991年版)。
邶風(fēng),邶地的民歌。邶,今河南淇縣北部一帶。
式微,意思是天黑了。式,語(yǔ)氣助詞。微,昏暗。
【注釋】
1、胡:何,為什么。
2、微:如果不是。
3、君:這里指貴族統(tǒng)治者。
4、中露:即露中,露水中。
5、微君之躬:(如果)?不是為了養(yǎng)活你們。躬,身體。
【譯文】
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為君主,何以還在露水中!
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為君主,何以還在泥水中!
【導(dǎo)讀】
本詩(shī)描寫家人盼望服役在外的親人回家的急切心情。
全詩(shī)只有短短二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調(diào):天黑了,天黑了,為什么還不回家?詩(shī)人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說(shuō),為了君主的事情,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。詩(shī)抓住天色將晚這一瞬間的感觸,通過(guò)一連串的疑問(wèn)、質(zhì)問(wèn),表達(dá)了強(qiáng)烈的感情:有對(duì)親人泥水霜露中的關(guān)切,有對(duì)“君”的行為的怨怒。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對(duì)統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
在藝術(shù)上,這首詩(shī)有兩個(gè)特點(diǎn)。一是以設(shè)問(wèn)強(qiáng)化語(yǔ)言效果。從全詩(shī)看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問(wèn),而是胸中早有定見(jiàn)的故意設(shè)問(wèn)。詩(shī)人遭受統(tǒng)治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,采用這種雖無(wú)疑而故作有疑的設(shè)問(wèn)形式,使詩(shī)篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時(shí)也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。二是以韻烘托情感氣氛。詩(shī)共二章十句,不僅句句用韻,而且每章?lián)Q韻,故而全詩(shī)詞氣緊湊,節(jié)奏短促,情調(diào)急迫,充分表達(dá)出了服勞役者的苦痛心情以及他們?nèi)找嬖鰪?qiáng)的背棄暴政的決心。
子 衿
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)》
青青子衿,悠悠[1]我心。
縱我不往,子寧[2]不嗣音[3]?
青青子佩[4],悠悠我思。
縱我不往,子寧不來(lái)?
挑兮達(dá)兮[5],在城闕[6]兮。
一日不見(jiàn),如三月兮。
【自學(xué)導(dǎo)語(yǔ)】
她癡迷地思念心中的戀人,那青綠的衣襟、佩玉的授帶讓她沉醉。約會(huì)不遇,失落惆悵,不可遏止。愛(ài)之既深,責(zé)之必切。?對(duì)于他的失約,她也許想到種種原因,但無(wú)論如何難以諒解。兩句“縱我不往”,以假設(shè)的口氣、讓步的姿態(tài),做出了強(qiáng)烈的反問(wèn)。然而,她到底還是無(wú)可奈何,只好一個(gè)人徘徊城頭,抒發(fā)她那“一日不見(jiàn),如三月兮”的感慨。這是一首古老的戀歌,跌宕起伏,纏綿悱惻,婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,即使穿越了兩千多年的歲月,讀來(lái)仍能產(chǎn)生共鳴。
【題解】
詩(shī)選自《詩(shī)經(jīng)注析》(中華書局1991年版)。
鄭風(fēng),鄭地的民歌。鄭,今河南新鄭一帶。
子衿[jīn],你的衣領(lǐng)。指周代讀書人的服裝。子,你。衿,衣領(lǐng)。
【注釋】
1、悠悠:深思的樣子。
2、寧:豈,難道。
3、嗣音:?繼續(xù)通音信。嗣,繼續(xù)。
4、佩:指佩玉的帶子。
5、挑兮達(dá)兮:即挑達(dá),往來(lái)相見(jiàn)的樣子。
6、城闕:城門兩邊的高臺(tái)。
【譯文】
青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念??v然我不曾去會(huì)你,難道你不把音信傳?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去找你,難道你不能主動(dòng)來(lái)?
來(lái)來(lái)往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見(jiàn)你的面啊,好像有三月那樣長(zhǎng)!
【導(dǎo)讀】
這首詩(shī)寫一個(gè)女子在城樓上等候她的戀人。
全詩(shī)三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對(duì)方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見(jiàn)其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過(guò)來(lái)相會(huì),可望穿秋水,不見(jiàn)影兒,濃濃的愛(ài)意不由轉(zhuǎn)化為惆悵與幽怨:“縱然我沒(méi)有去找你,你為何就不能捎個(gè)音信?縱然我沒(méi)有去找你,你為何就不能主動(dòng)前來(lái)?”第三章點(diǎn)明地點(diǎn),寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來(lái)來(lái)回回地走個(gè)不停,覺(jué)得雖然只有一天不見(jiàn)面,卻好像分別了三個(gè)月那么漫長(zhǎng)。
全詩(shī)五十字不到,但女主人公等待戀人時(shí)的焦灼萬(wàn)分的情狀宛然如在目前。這種藝術(shù)效果的獲得,在于詩(shī)人在創(chuàng)作中運(yùn)用了大量的心理描寫。詩(shī)中表現(xiàn)這個(gè)女子的動(dòng)作行為僅用“挑”“達(dá)”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動(dòng)上,如前兩章對(duì)戀人既全無(wú)音訊、又不見(jiàn)影兒的埋怨,末章“一日不見(jiàn),如三月兮”的獨(dú)白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對(duì)舉,急盼之情中不無(wú)矜持之態(tài),令人生出無(wú)限想像,可謂字少而意多。末尾的內(nèi)心獨(dú)白,則通過(guò)夸張修辭技巧,造成主觀時(shí)間與客觀時(shí)間的反差,從而將其強(qiáng)烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來(lái),可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩(shī)已開(kāi)其先。
這首詩(shī)是《詩(shī)經(jīng)》眾多情愛(ài)詩(shī)歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的女性所具有的獨(dú)立、自主、平等的思想觀念和精神實(shí)質(zhì),女主人公在詩(shī)中大膽表達(dá)自己的情感,即對(duì)情人的思念。這在《詩(shī)經(jīng)》以后的歷代文學(xué)作品中是少見(jiàn)的。
送杜少府之任蜀州
唐·王勃
城闕輔三秦[1],風(fēng)煙[2]望五津[3]。
與君[4]離別意,同[5]是宦游[6]人。
海內(nèi)[7]存知己,天涯[8]若比鄰[9]。
無(wú)為[10]在歧路[11],兒女[12]共沾巾[13]。
【自學(xué)導(dǎo)語(yǔ)】
朋友離京赴任,即將遠(yuǎn)隔萬(wàn)水千山,離仇別恨在所難免。這首詩(shī)卻拋開(kāi)了傷感的情緒,唱出了一曲紅塵高亢嘹亮的別離之歌。詩(shī)人著一望字,即把目光從鎮(zhèn)控三秦的煌煌京城,移向風(fēng)煙迷蒙的巴山蜀水,充滿深情厚意。他安慰朋友不要憂慮,在朝在野,同是宦游人。真摯的友情,可沁克服空間的阻隔,消除孤獨(dú)的苦悶。青春年少,當(dāng)奮發(fā)有為,怎么會(huì)面臨歧路泣下沾巾呢?古人的送別詩(shī)多給人悲戚之感,這首詩(shī)卻一掃離別的千古愁云,給人以積極向上的力量,海內(nèi)存知己,天涯若比鄰更成為歷代傳唱的名句。
【題解】
詩(shī)選自《王子安集注》卷三(上海古籍出版社1995年版)?!端投派俑问裰荨肥亲髡咴陂L(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙摹?ldquo;少府”,是唐朝對(duì)縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)。少府,縣尉的別稱。蜀州,今四川崇州。之,到、往。
【作者】
王勃(約650——676),字子安,絳州龍門(今山西萬(wàn)榮)人,唐代詩(shī)人。
【注釋】
1、城闕(què )輔三秦:這是倒裝句,意思是三秦輔衛(wèi)著長(zhǎng)安。城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指關(guān)中地區(qū),即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。輔三秦:一作“俯西秦”。
2、風(fēng)煙:指風(fēng)塵煙霧。
3、五津:指岷江上的五個(gè)渡口,即白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里代指蜀州。
4、君:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于“您”。
5、同:一作“俱”。
6、宦游:出外做官。
7、海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。
8、天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。
9、比鄰:并鄰,近鄰。
10、無(wú)為:無(wú)須、不必。
11、歧路:岔路口。古人送行常在大路分岔處告別。
12、兒女:戀愛(ài)中的青年男女。
13、沾巾:淚沾手巾,指揮淚告別。
【譯文】
雄偉長(zhǎng)安城由三秦之地拱衛(wèi),透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著五津。
和你離別心中懷著無(wú)限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?/p>
只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。
【導(dǎo)讀】
此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。
開(kāi)頭兩句“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。“闕”,是皇宮前面的望樓。“城闕”,指唐的帝都長(zhǎng)安城。“三秦”,指長(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國(guó),所以后世稱它三秦之地。“輔”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)。“輔三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)。“風(fēng)煙望五津”。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段岷江的五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見(jiàn)四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L(zhǎng)安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)的開(kāi)頭不說(shuō)離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢(shì)和風(fēng)貌。送別的情意自在其中了。詩(shī)人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本無(wú)法看到。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海。“瞿塘峽口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(zhǎng)安。該詩(shī)運(yùn)用夸張手法,開(kāi)頭就展開(kāi)壯闊的境界,與一般送別詩(shī)只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。
第三四兩句“與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。開(kāi)頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),韻味深沉,對(duì)偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。此詩(shī)形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。
第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”遠(yuǎn)離分不開(kāi)知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè)觀豁達(dá)的。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。
結(jié)尾兩句:“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。”兩行詩(shī)貫通起來(lái)是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別??!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。”“在歧路”,點(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。
詩(shī)起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),音調(diào)明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹(shù)碑石,體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虛[1]混太清[2]。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城[3]。
欲濟(jì)無(wú)舟楫[4],端居恥圣明[5]。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情[6]。
【自學(xué)導(dǎo)語(yǔ)】
乍讀此詩(shī)可能不解:“望洞庭湖”與 “贈(zèng)張丞相”有什么關(guān)系呢?原來(lái),詩(shī)人以寫洞庭湖為發(fā)端,以“欲濟(jì)無(wú)舟楫”為喻,巧妙過(guò)渡,婉轉(zhuǎn)含蓄地表達(dá)了自己從政的心愿,希望得到舉薦。全詩(shī)意在求仕,卻不直接告白,不露乞憐痕跡,大方得體,深婉有致。詩(shī)的前半寫“望洞庭湖”,"平""涵混""蒸""撼"等詞,錘煉精妙,富有表現(xiàn)力,寫出了煙波浩渺、水天合一的宏偉氣象,以及洶涌澎湃的磅礴氣勢(shì)。這首投贈(zèng)詩(shī),也因此成為后人心中描摹山水的佳作。
【題解】
詩(shī)選自《孟浩然集校注》卷三(人民文學(xué)出版社1989年版)。
這是孟浩然投贈(zèng)給張九齡的干謁詩(shī)(是古代文人為推銷自己而寫的一種詩(shī)歌,類似于現(xiàn)代的自薦信),當(dāng)作于唐玄宗開(kāi)元二十一年(733年)。當(dāng)時(shí)孟浩然西游長(zhǎng)安,張九齡任秘書少監(jiān)、集賢院學(xué)士副知院士,二人及王維為忘年之交。后張九齡拜中書令,孟浩然寫了這首詩(shī)贈(zèng)給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦、賞識(shí)和錄用。只是為了保持一點(diǎn)身份,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡。
洞庭湖,中國(guó)第二大淡水湖,在今湖南省北部。張丞相,指張九齡(678——740),唐玄宗時(shí)為相。著名詩(shī)人。
【作者】
孟浩然(689——740),襄陽(yáng)(今屬湖北)人,唐代詩(shī)人。
【注釋】
1、涵虛:指水映天空。涵,包容。虛,天空。
2、混太清:與天空渾然一體。太清,天空。
3、氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城:云夢(mèng)大澤水汽蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽(yáng)城。云夢(mèng)澤,古代大湖,分為云澤和夢(mèng)澤,在洞庭湖北面。撼:一作“動(dòng)”。岳陽(yáng)城,在洞庭湖東岸。
4、欲濟(jì)無(wú)舟楫:想渡湖卻沒(méi)有船只,比喻想從政而無(wú)人引薦。濟(jì),渡。楫(jí),劃船用具,船槳。
5、端居恥圣明:閑居在家,因有負(fù)太平盛世而感到羞愧。端居,閑居、平常家居。
6、坐觀垂釣者,徒有羨魚情:意思是說(shuō),看著人家垂釣,只能白白地產(chǎn)生羨魚之情了。。這句隱喻想出來(lái)做官而沒(méi)有途徑。坐觀,一作“徒憐”。徒,只能。一作“空”。羨魚,《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》中說(shuō):“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)。”
【譯文】
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。
云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。
想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺(jué)愧對(duì)明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。
【導(dǎo)讀】
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》,是一首述懷詩(shī),寫得很委婉。在唐代,門閥制度是很森嚴(yán)的,一般的知識(shí)分子很難得有機(jī)會(huì)登上政治舞臺(tái)。要想在政治上尋找出路,知識(shí)分子須向有權(quán)有勢(shì)的達(dá)官貴人求助,寫些詩(shī)文呈送上去,希望得到賞識(shí),引薦提拔。公元733年,孟浩然西游長(zhǎng)安,時(shí)值張九齡出任朝廷丞相,便寫了這首詩(shī)贈(zèng)給張九齡,希望他給予幫助。但由于詩(shī)人顧慮多、愛(ài)面子,想做官又不肯直說(shuō),所以只好委婉地表達(dá)自己的愿望。這種苦悶的心情,是不難領(lǐng)會(huì)的。
詩(shī)的前四句實(shí)寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢(shì),后四句轉(zhuǎn)入抒情,借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望。
開(kāi)頭兩句交代了時(shí)間,寫出了浩瀚的湖水。秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的。“涵”,有包含的意思。“虛”,指高空。高空為水所包含,即天倒映在水里。“太清”指天空。“混太清”即水天相接。這兩句是寫站在湖邊,遠(yuǎn)眺湖面的景色。三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠(yuǎn)而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒(méi)了云、夢(mèng)二澤,“云、夢(mèng)”是古代兩個(gè)湖澤的名稱,據(jù)說(shuō)云澤在江北,夢(mèng)澤在江南,后來(lái)大部分都淤成陸地。“撼”,搖動(dòng)(動(dòng)詞,生動(dòng)形象)。“岳陽(yáng)城”,在洞庭湖東北岸,即今湖南岳陽(yáng)市。西南風(fēng)起時(shí),波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動(dòng)岳陽(yáng)城似的。“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”(有的版本作“氣吞云夢(mèng)澤”),讀到這里很自然地會(huì)聯(lián)想起王維的詩(shī)句:“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空”。整個(gè)城市都飄浮在水面上,微風(fēng)吹起層層波瀾,遙遠(yuǎn)的天空都在水中晃動(dòng)。它們真有異曲同工之妙。
面對(duì)浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒(méi)有船只;生活在圣明的時(shí)世,應(yīng)當(dāng)貢獻(xiàn)出自已的力量,但沒(méi)有人推薦,也只好在家閑居,這實(shí)在有愧于這樣的好時(shí)代。言外之意希望對(duì)方予以引薦。“濟(jì)”,渡的意思。“楫”,船上的槳,這里也是借指船。“端居”,閑居;“圣明”,圣明之時(shí),這里指太平時(shí)代。最后兩句,說(shuō)自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚的人,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情。古代俗語(yǔ)說(shuō),“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)。”詩(shī)人借了這句諺語(yǔ)來(lái)暗喻自己有出來(lái)做一番事業(yè)的愿望,只怕沒(méi)有人引薦,所以這里說(shuō)“徒有”。希望對(duì)方幫助的心情是在字里行間自然流露出來(lái)的。
這首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn),一是把寫景同抒情有機(jī)地結(jié)合在一起,觸景生情,情在景中。詩(shī)的前四句,把洞庭湖的景致寫得有聲有色,生氣勃勃。這樣寫景,襯托出詩(shī)人積極進(jìn)取的精神狀態(tài),暗喻詩(shī)人正當(dāng)年富力強(qiáng),愿為國(guó)家效力,做一番事業(yè)。這是寫景的妙用。二是寫得委婉含蓄,不露那干謁的痕跡,確是第一等文字。
【附:參考資料】
一、重章疊句
重章疊句,又叫“重章疊唱”或“重章疊詠”。是指上下句或上下章基本相同,只是更換其中的幾個(gè)字,以重復(fù)歌詠的一種語(yǔ)言形式,往往形成回環(huán)往復(fù),余味無(wú)窮的表達(dá)效果?!对?shī)經(jīng)》中多采用此種形式。
(全新資料室)
二、干謁詩(shī)
干謁(gān yè),指為某種目的而求見(jiàn)。干,求取,追求。謁,進(jìn)見(jiàn),拜見(jiàn)。
干謁詩(shī)是我國(guó)古代文人為推銷自己而寫的一種詩(shī)歌,類似于現(xiàn)代的自薦信。
干謁詩(shī)是時(shí)代和歷史相互作用的產(chǎn)物。在我國(guó)古代,門閥制度(按門第高下選拔與任用官吏)是很森嚴(yán)的,一般的知識(shí)分子很難得有機(jī)會(huì)登上政治舞臺(tái)。要想在政治上尋找出路,知識(shí)分子須向有權(quán)有勢(shì)的達(dá)官貴人求助,寫些詩(shī)文呈送上去,希望得到賞識(shí),引薦提拔。因此士子們便以此作為進(jìn)身鋪墊的臺(tái)階。
由于我國(guó)是一個(gè)不喜張揚(yáng)、崇尚含蓄的國(guó)度,自己有才能,但不能顯露,得“藏在深山待人識(shí)”,得“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”;由于這類詩(shī)文閱讀對(duì)象或?yàn)楦吖亠@貴、或?yàn)樯鐣?huì)賢達(dá),士人很看重面子,因而干謁詩(shī)大多表現(xiàn)出含蓄的美學(xué)特征。要寫得得體,稱頌對(duì)方要有分寸,不失身份;措辭要不卑不亢,不露寒乞相,因而言詞頗多限制,作起來(lái)往往竭盡才思。
(全新資料室)